Сватбата на британския принц Хари и американската актриса Мегън Маркъл през май догодина вероятно ще бъде светско събитие на 2018, а започналата подготовка е сред водещите новини по света, но не и в Китай.
Преобладаващата част от китайците знаят повече за Хари Потър отколкото за принц Хари и новината за годежа му не предизвика оживление в страната.
Репортер на АФП провери как възприемат новините около принц Хари жителите на китайския мегаполис Шанхай. Цветна снимка на принца и годеницата му беше показвана на минувачи, за да се разбере разпознават ли ги.От 10 попитани шанхайци, само трима успяха да разпознаят младия британец, който е сред 10-те най-известни живи мъже, а никой не знаеше коя е младата дама.
„Президент е нали? Президентът и жена му?, попита Ю Джие – собственичка на бижутериен магазин.Други двама анкетирани решиха, че това е репортер на АФП. „Поздравления, поздравления, поздравления”, възкликна продавачът на софтуерни продукти Фан Чен и стисна ръката на представителя на АФП, преди да разбере грешката си.
Имаше и такъв, който каза, че познава само един член на британското кралско семейство и това е Дейвид Бекъм.
Щастливите изключения бяха малко.
„О, знаем. Трябва да е принц Хари. Той е сгоден”, реагираха Гу Джъджюн – служителка в хотел, и приятелката и учителка Хуан Йе.
„Тя е американска актриса. Не й зная името, съжалявам. Много си подхождат, вижте как се усмихват”, коментираха двете жени.
Държавните медии в Китай бяха малко по-развълнувани, а английската емисия на информационната агенция Синхуа публикува съобщение от 9 параграфа след като в понеделник беше съобщена новината, че 33-годишният принц и 36-годишната Маркъл са се сгодили.
Същия ден, докато западният свят полудя по темата, Синхуа публикува три пъти по-дълга статия за призивите на китайският президент Си Дзинпин за подобряване състоянието на тоалетните в страната.Братът на Хари принц Уилям е малко по-добре познат в Китай, но главно покрай съпругата си Кейт и защото оплешивява.
Всъщност, имаше известен дебат онлайн дали Хари ще остане без коса като по-големия си брат или ще има по-голям късмет като баща си принц Чарлз.„Традиция ли е оплешивяването в кралското семейство?”, попита потребител на Уейбо – китайския аналог на Туитър.„Желая им всичко най-хубаво, само малко се тревожа за косата на принца”, разкри притесненията си друг китаец.
БГНЕС