Варна 22°
fallback
Култура
08:25 | 6 юли 2016
Обновен: 12:19 | 3 октомври 2024

Кристоф Ламбер: Акцентът ми по време на „Шотландски боец“ шокира всички

По повод 30-ата годишнина от премиерата филмът се сдоби с реставрирано копие

По материала работи: Деян Михайлов

По повод 30-ата годишнина от премиерата на „Шотландски боец“ филмът се сдоби с реставрирано копие и Блу-рей издание. Звездата от безсмъртната история – Кристоф Ламбер, си спомня, че когато спечелил ролята, английският му не бил толкова добър, колкото е днес:

„Когато се запознах с продуцентите, ги шокирах с начина, по който говорех. Наложи ми се да работя с учител в продължение на месеци, за да се усъвършенствам. По четири часа на ден упражнявах акценти, после още четири часа – въртене на меча. Тренирах с Боб Андерсън – дубльорът по каскадите на Дарт Вейдър. 

Тъй като съм силно късоглед, бях много нервен. Започнахме с пластмасови мечове, преминахме през дървени, после алуминиеви и накрая стоманени. 

Ако не се справяш добре с алуминения, може да има кръв. По време на масовите батални сцени с участие на 1000 шотландци, които не си поплюваха, често се чуваше: „Докторе! Раниха ме!“ cinefish.bg

Автор на статията:
Деян Михайлов
0 коментара
fallback
fallback